国際結婚をあなたは後悔していませんか?克服法とは?

国際結婚 後悔 結婚 離婚 英語 喜びいさんで、外国人と結婚したはものの
国際結婚の遅すぎる後悔に苦しんでいる
というのを耳にすることがあります。


かくいう私もそうでした。


国際結婚は昔からの夢だったんで、

それが実現するというのは
とても嬉しいものでした。


でも、現実に国際結婚の生活を送っていると
色々な点で違いに気づき、
一時は離婚も考えてしまいました。


でも、これをどうやって克服できたのかについて
ご紹介したいと思います。

国際結婚の数は急増中!?

昔では、外国人と結婚するというのは、
とても珍しいことでした。


最近では、それほど珍しいことでは
なくなってきているようで、
10人に1人が国際結婚をするという時代に
突入してきました。


ただ、国際結婚の増加に伴って、
「国際結婚なんて、しなけりゃよかった。。。」

という、遅すぎる後悔で悩んでいる人がいます。


しかし逆に、「幸せすぎる!」と喜びが
ずっと続いている国際結婚したペアもいます。


この違いというのは何なのでしょうか?


どうすれば、国際結婚を後悔せずに済むのでしょうか?

国際結婚を後悔することになる真の原因とは?

私の友達がアメリカ人と結婚して
残念ながら離婚になってしまったんです。。。


結婚した時はあれだけラブラブだったのになぁ。。。。


彼女からの相談を聞いていたときに、
離婚になってしまった理由を聞いてみたら、
最大の原因は、「コミュニケーションの壁」だった
とのことなんです。


生まれ育った環境が違うわけですから、
文化、週間、ものの考え方が違うのは
当然なんです。


結婚した当初も、それはわかっていました。


でも、問題は、実はそこじゃないんです。

その違いを、互いに納得がいくまで
語り合って、どこまで互いを理解し合えるか
というところなんですよ。

ちょっとした すれ違いがもたらす結果とは?

どこまで互いを理解しあえるか、というのが
重要なのに、言葉のちょっとしたすれ違いや

こちらが思っていること、
感じていることを、きっちり英語で表現して
相手に伝えることができなかったとしたら、

夫婦仲はどんどんすれ違ってしまいます。


最悪の場合、離婚になってしまいます。


それで、国際結婚を後悔せずに済むようになるための
解決策は、
こちらが英語を学んで、
英語で深いコミュニケーションが
できるようになること
なんです!

深いをコミュニケーションを英語でできるようにするための解決策は?

DMMオンライン英会話 深い会話を英語でしているときに、
「え?なんて言ったの?


それ、どういう意味?」
と、何度も聞き返していたら、

会話が進まないじゃないですか?


これを解決してくれるのが、
オンライン英会話です。

オンライン英会話は、マンツーマンレッスンで
その人のレベル、分野に合わせた授業を
受けることができます。

それに、DMMオンライン英会話であれば、
24時間365日レッスンを
開講しています
から、

家事や仕事で、てんやわんやしているときでも
自分の都合がいい時にレッスンを受けて、

夫婦の会話の時間が減ってしまわないように
することだって可能です。

わたしがDMMオンライン英会話のレッスンを受けた結果とは?

わたしもコミュニケーションがままならずに
めちゃめちゃ苦しんでいた時

わらにもすがる思いで、
DMMオンライン英会話のレッスンを受けました。


それで、英語独特の表現を
ばっちり習うことができ、

夫が何を言っているのか、
何を言いたかったのか、
突然わかるようになってきました。

こんなんだったら、もっともっと早くから
DMMオンライン英会話のレッスンを
受けておけばと思いました。


幸い、今ではコミュニケーションが
普通にできるようになったので、

楽しく、しあわせに結婚生活を
送ることができています。


あなたも、もし国際結婚して後悔することが
あれば、一度DMMオンライン英会話の
レッスンを受けてみてくださいね。


今なら期間限定で
公式サイト購入限定の無料体験レッスンを
試せるキャンペーンもありますから、


上手に活用してみてください。

【連載】役に立つネイティブ英語の豆知識
知らないと 超 恥ずかしい英語の表現 ネイティブ イングリッシュ親しい間柄の日常会話では、Yes!のかわりに
どんな単語を使う?


日本語でも、何か聞かれた時に、
「はい」って答えることもありますが、
別の返答の仕方(うん。など)がありますよね?


英語にも、Yes. 以外にも、
楽な返事の仕方があります。


Yep.
です。


ただし、これは、まったく上品な返事ではなくて、
学校の友達同士でしか使わないような
砕けた英語表現です。



でも、逆に、親しい間柄になったら、
Yes. よりも、yep. の方が
使われる頻度が高くなるかもしれません。


砕けた英語表現は知らなくていい、と思ってると、
Yep! って返事が返ってきた時に、
意味がわからなくなってしまいます。


それで、使うことはないとしても、
意味は知っておきましょう。


Yep. もYesも、
同じ3文字、同じ1音節なのに、
yep の方が言いやすいといえば良いやすいですかね。


ただし、yep の使用には注意があります。


Yepという回答は、ビジネスでは決して使ってはいけません。


ビジネスで使うと、はなはだ不敬で、
全く真剣味のないビジネスをしていると
取られてしまい、最悪の場合、
取引中止、ということにもなりかねません。


使っていい状況と、使ってはいけない状況を
よく見極めて、yep を使用していきましょう。


同じように、yes を意味する他の単語についても見てみましょう。
   ↓   ↓   ↓   
⇒ 連載コラム:「Yesを意味する他の英単語に関して」はこちらから

このページの先頭へ