英語が話せない状態で一人旅に出たら死にそうになった

英語ができない状態で一人旅 旅行 死にそうになった 日本というのは、いろいろな意味で
変わった国です。

外国の雰囲気を味わうために、
英語が話せない状態で
海外に一人旅に出たことがあるんですが、

ホントに死にそうな目に遭いました。

この記事では、あなたはそんな目に
遭わずに済むようにという願いを込めて
書きます。

海外の人達の現実

残念ながら、海外では、
人からだまし取ってやろうというような人も
多いです。

それに、言葉が通じないと、
その相手の弱みにつけこんで、

だまし取ってやろうという魂胆の人も
うろついています。

私が英語ができない状態で
一人旅に出かけた時には、

まず、現地の空港を出て、
タクシーに乗ろうとしたときに、
騙されました。

「なんか、荷物を親切に運んでくれる人が
いるんだぁ」と思って、
荷物をタクシーまで運んでもらったら、

お金を要求され、
そこで何万円も失いました。

お金を払わないと、
私自身の荷物なのに、
それをモノジチに取って、
返してくれないんですよ。

日本では、
そんなこと考えられないですよね。

今から思えば、
「なんで?」ってな話しですけど、

英語ができないと、
何かと不安なんですよねー。

強盗にも遭遇してお金は全部失った

しかも、その時持っていたお金のほとんどを
そこで失ってしまったので、

残りの旅行は食べたいものの食べられず、
行きたい所にも行けず、
まず、きちんと帰れるのか?
生きて旅行を終えられるのか?
という感じでした。

しかも、追い打ちを掛けるかのように、
白昼堂々と二人組の強盗に
押さえつけられ、
財布を持っていかれてしまいました。

生きて帰ってこれたのは
不幸中の幸いです。

英語が話せなくても一人旅行ができるというのは本当か?

まぁ 強がって、
「英語ができない状態でも、旅行なんて行けるさ!」
的な文章を よく目にしますが、
あれは、危険です。

それに、英語ができない状態で
旅行に行ったとしても、

英語が通じたら本当は、
もっと美味しいものを食べられ、
もっと美しい絶景を見ることができ
もっと楽しい体験ができるのに、

もったいなすぎますよ。

英語ができる状態で海外旅行には行ったほうが良い

ということで、
英語ができないから旅行に行かない
ということはしてほしくないですが、

旅行に行くためには、
英語ができるようにする、
というポジティブな方向性で
物事を進めていくといいんじゃないでしょうか。


海外旅行に使える英語を習得する方法とは?

私はいくつもオンライン英会話のレッスンを
受けてきましたが、

英語で英語を直接理解する、というのに
一番役立つと感じているのは、

DMEメソッドです。

英会話では、いちいち日本語に訳して
理解しようとしていると、
追いつかないんですよね。

それで、英語で英語をダイレクトに
理解するという訓練を
徹底的にしてくれるのが

DMEメソッドです。

現在キャンペーン中で
無料体験レッスンを受けられるように
なっていますので、

特典を活用しながら、
英会話ができるようにして、

何倍も海外旅行を楽しんでみてくださいね。


【連載】役に立つネイティブ英語の豆知識
知らないと 超 恥ずかしい英語の表現 ネイティブ イングリッシュ英語の否定疑問文に対する
Yes、No の答え方は日本語と逆


例えば、日本語で、
「映画に行かないの?」
と聞かれたら、
行かない場合は、

「うん、行かない。」
と答えますよね。

「いや、行かない」とは言いません。


しかし、英語の場合、
Don’t you go to the movie?
と聞かれた時に、
やはり行かないことにしているんなら、
No, I don’t go to the movie.

って言わないといけません。

つまり、英語の場合は、
Do you go to the movie?
映画に行くの?

と聞かれようが、

Don’t you go to the movie?
映画に行かないの?

と聞かれようが、
ともかく、自分は、映画に行かないのであれば、
回答は、

No!
なんです。

で、それを日本語に訳す時には、
その、「No!」を、
「はい!」と訳さないといけません。


否定疑問文に対して、
否定の返答をする時、
Right!(そうだね!)
と答えることもあります。


この否定疑問文に対する答え方は、
慣れないととても変な感じがします。


頭では「No!」って言いながら、
体は「はい!」と感じているため、
首を縦にふってうなずいていたりすることがあります。

でも、ネイティブでもこの辺は
実はごちゃまぜになることがあります。


それで、
いつでも、単に、Yes, とかNo とかの返事だけで済まさずに、

Yes, I will go to the movie.
とか、
NO, I don’t go to the movie.
とか、

フルセンテンスで答える癖を付けておいたほうがいいですね。

ところで、カタカナ英語で
英語を言う癖がついていると

とんでもなく恥ずかしいことを言っていることがありますよ。
⇒ 連載コラム 【ライス】に関して注意すべき点はこちら

このページの先頭へ