英語の短母音の習得は、英語がペラペラになるために必須?

短母音 short vowel
英語を習得するにあたって、
正しく発音するというのは、
非常に重要なことです。


正しい発音を習得することなしに、
英会話能力が向上することはありえません。


なぜなら、英会話は、音声で成り立っていますから。


でも、逆に、一度 母音の発音を習得してしまえば、
その後の英語学習は、驚くほどスムーズに進みます。


そこで、今回の記事では、
英語がペラペラになるのに必須の短母音の正しい習得方法を
ご紹介いたします。


今回は、英語の発音の中でも、短母音について
特に取り上げてみましょう。

英語の短母音とは?

英語の母音は、幾つかに分類できます。

まず、母音が1つか、複数重なっているかによって、
【単母音】と【重母音】にわけられます。


単母音のうち、音を伸ばさないものが【短母音】
単母音のうち、音を伸ばすものが、【長母音】
となっています。


【単母音】と【短母音】は、
日本語では、同じ読みの熟語とはいえ
意味が異なるのでご注意くださいね。


つまり、単母音で、かつ、短母音のものと、
単母音でも、短母音ではなくて長母音のものとありますから、
注意が必要なんです。

英語の正しい発音を習得する方法とは?

さて、英語の母音を取得するには、
日本で習う誤った知識を取り払わないといけません。


ここがポイントなんです。


誤った知識で英語の発音を習得しようとしても、
いつまでたっても正しい発音を言えるようには
ならないからです。

いわゆる「あいまい母音」とは?

日本で英語を習うと、「あいまい母音」
というのがでてきますね?


これ、最低最悪のネーミングだと思います。


「あいまい母音」というからには、
「あいまいに、適当に言ってればいいんだ!」
と思っちゃいますよね?


私もそう思っていました。


でも、いわゆるあいまい母音に分類される
【∂】のような母音でも、
これは、それ独特のはっきりした母音なんです。

日本語に無いという発音だ、というだけで、
誰がネーミングしたのか知りませんが、
「あいまい母音」というレッテルを貼られてしまった
かわいそうな母音です。


日本語では母音が、「アイウエオ」しかなくて、
それに当てはまらないものということで、
英語の【∂】といった母音は
残念ながら「あいまい母音」に分類されています。


でも、もう一度はっきり言います。


「あいまい母音」は
「決してあいまいな母音ではない」のです。

日本語で言うところの、「ウ」と「エ」の間の発音に近い
のように、「中間母音」などという方が、
まだましでしょう。

あいまい母音をあいまいに発音すると何がいけないのか?

学校で習ったように、あいまい母音を、
「あいまいに」「いい加減に」発音していたことが
私にもあります。


でも、ネイティブと話をすると、
あいまい母音をあいまいに発音すると、
毎回聞き返されるんですよね~。


中間母音は、決してあいまいに発音してはならず、
毎回、特定の決まった、はっきりした母音として
発音すべきだったんです。


自分が発するあいまい母音の英単語が何で
理解してもらえないのか、ずっと疑問でした。


そのことについて、私が就職してから、
高校の同級生と話していると、
その高校の同級生も、同じ悩みを持っていたんです。


でも、その同級生は、あることをして、
解決したとのことです。

英語の正しい母音の習得方法とは?

それは、英語の先生につきっきりで、
とくに、英語の短母音、あいまい母音を
発音しては、修正してもらう、という特訓をしたそうです。


これは、都市にあるような英会話教室に行っても
やってくれませんし、

知り合いの英語を話す外国人に頼んでも、
面倒くさがられたり、間違ってても、
「問題ないよ」とかわされたりして
特訓できなかったそうなんですが、

オンライン英会話を活用することによって、
初めて、正しいあいまい母音、

正しい短母音を発音できるようになったとのことです。


そこでわたしも、
オンライン英会話で特訓してもらうことにしました。

オンライン英会話の特訓を通して
初めてわかったこととは?

英語の発音って、独特で、日本語と同じ母音と思われているような
i (イ) とか u(ウ) それに、o (オ)も、Λ(ア)も、
日本語の母音とは異なるものなんだ、

ということに初めて気づきました。


音が違うんですから、
そりゃ、聞き返されたり、
わかってもらえなかったりするわけですよね。


オンライン英会話の先生は、
辛抱強く、私が正しい発音ができるようになるまで、
何度も何度も練習に付き合ってくれました。


ワタシ的には、妥協が嫌いなんで、
先生に頼んで、徹底的に教えてもらえたので、
とても満足です。

私が使ってみてよかったオンライン英会話は?

私は、DMMオンライン英会話を使いました。

DMMオンライン英会話
DMMオンライン英会話は、
満足顧客度No.1を獲得し続けていて、
みんなもお勧めなんですね。


それに、プランを選べば、
レッスン単価は、たったの150円ほど

コーヒーの値段にもならないような
低価格で徹底したレッスンで自分の
英会話力を向上できるんです。


しかも現在キャンペーン中なんですよ。

期間限定のDMMオンライン英会話のキャンペーン

DMMオンライン英会話では、現在、
期間限定で、公式サイトからの申込みに限り、

無料のお試しレッスンを2回も受けられる
というキャンペーンが実施されています。


お試しキャンペーンがなくなってしまうと、
自分にあっているかどうかわからないまま
1ヶ月分の授業料を払わないといけなくなりますからね。


キャンペーンがなくなってしまわないうちに、
とりあえず無料のお試しレッスンだけでも
やってみてください。


どっちみちただなんですから、
キャンペーンの機会を失うよりかは
はるかに有益なトライになりますよね。



【連載】役に立つネイティブ英語の豆知識

知らないと 超 恥ずかしい英語の表現 ネイティブ イングリッシュ日本語にはあって、
英語にはない母音があって、
ネイティブには言えない日本語の音がある。


日本人は普通に言える発音でも、
英語の発音にはないため、
逆にネイティブが言えない日本語の発音が幾つかあります。


短い、はっきりとした「イ」です。


ネイティブは、唇を左右に広げて、
はっきりと「イー」と言うことはできます。


IPA(国際音声記号)で書くと【i: 】とかく音ですね。


でも、その伸ばした音を短く切って発音することが
できません。


短く切ろうとすると、IPA(国際音声記号)で表現すると
【 i 】 となってしまい、
彼らは、【イ】と【エ】の間の音でしか発音できなくなってしまいます。


つまり、
【i 】を伸ばした音が【i :】ではないんですね。


ここは、注意が必要です。


ところで、「あー安心した!」って
英語でなんといえばいいでしょうか?
↓   ↓   ↓
⇒ 連載コラム:「安心した時の英語表現に関して」はこちらから

このページの先頭へ